АДИСТИН ПАСПОРТУ

АДИСТИН ПАСПОРТУ

Идентификациясы

1. Фамилиясы Садыков

2. Аты Ташполот

3. Атасынын аты

4. Жынысы  эркек

5. Туулган жылы 1949-ж.

6. Туулган жериОш обл., Өзгөн р-н, Эркин-Тоок.

7. Улуту кыргыз

8. Жарандыгы КР

 

Билими

1. Аталышы Ж.Баласагын атындагы Кыргыз улуттук университети

ЖОЖду бүтүргөн жылы 1972-ж.

Мамлекети КР

2. Аспирантуранын түрү (к/с) күндүз ЖОЖ (уюм) ЛМУ Бүтүргөн жылы 1982-ж.

Мамлекети Орусия

3. Докторантуранын түрү (к/с) күндүз ЖОЖ (уюм) УИА Бүтүргөн жылы 1991-ж.

Мамлекети КР

 

Иштеген жери

1. Мамлекети КР

2. Облусу Бишкек

3. Уюм К.Карасаева атындагы БМУ

4. Кызмат орду профессор

 

ДК жөнүндө маалымат

1. ДКнын шифры

2. ДКдагы кызматы диссертациялык кеңештин мүчөсү

3. Илимий адистиги (шифры) боюнча аныктап карап чыгуу үчүн укуктуулугу 10.02.06

4. Илимий эмгектеринин жыйындысы боюнча

 

Окумуштуулук даражасынын бар экендиги

1. Окумуштуулук даражасы (К) ф.и.к.

Илим тармагы  лингвистика

Адистигинин шифры 10.02.21

Даража берилген датасы 28.09.1983

2. Окумуштуулук даражасы (Д) ф.и.д.

Илим тармагы түркология

Адистигинин шифры 10.02.06

Даража берилген датасы 05.04.1996

Окумуштуулук наамынын бар экендиги

1. Окумуштуулук наамы (доцент/уик) доцент

Адистиги  Тил илими

ВАК СССРгекараштуу окумуштуулар кеңеши (академиялык кеңеш)

Наам ыйгарылган датасы 26.09.1990

2. Окумуштуулук наамы профессор

Адистиги тил илимиКР УАК караштуу окумуштуулар кеңеши (академиялык кеңеш)

Наам ыйгарылган датасы 20.12.2007

Академиялык наамынын бар экендиги

1. Наамы _________________________ Академия ______________________

2. Наамы _________________________ Академия ______________________

 

Илимий жыйынтыктары (бардыгы) 1. Илимий эмгектеринин саны 350 анын ичинде, илимий  монографиялары  4, окуу-методикасы 3, ачылыштары ______________________, ойлоп табуулары ____________________

Илимий эмгектери

Негизгилери: илимий адистигинин шифры 10.02.06

1. Makine çeviri yöntemleri ve makine çevirisinin bugünkü durumu // Uluslarası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi. Sayı: 10/1 2021, s. 192-205 (авторлош).

2. О создании национальных корпусов тюркских языков // Alatoo Academıc Studies, No. 2. B: 2021, p. 245-255 (авторлош).

3. Türk-Moğol İlişkilerinin Zamirlerdeki Karşilaştirmali Tarihi Bağlami // Orhon Yazıtları ve Türk-Moğol İlişkileri. İstanbul: 2021, 119-126 s.

4. О статистическом анализе гласных и согласных на уровне текста // Actual Problems of Study and Teaching the Turkic Languages and Literature. International Scientific Conference (20-21 may, 2021). Sumqayıt 2021, p. 50-58.

3. Yusuf Has Hacib’in Kutadgu Bilig adlı eserinde Dil Kavramı (The Concept of Language in Kutadgu Bilig by Yusuf Has Hacib) // VIII. Uluslararası Тürkoloji Kongresi. Türk Uygarlığı: Köklü Geçmişten Günümüze. 5-10 Ekim. Türkistan - İstambul: 2020, 61-73 s..

4. Türk tilderinin qırğız tobundağı cöndömölördün tekteştırme konteksti // «Қазақ тіл білімі қазіргі заман кеңістігінде: таным, мəдениет, коммуникация» атты филология ғылымдарының докторы, профессор Г.Н. Смағұлованың 70 жылдық мерейтойына арналған халықаралық ғылыми-практикалық конференция материалдары. 15-16 мамыр, 2020 ж., Алматы: Елтаным, 2020, 56-60-б.

5. Шерхан Мұртаза чыгармаларынын жыштык сөздүгүн түзүү жөнүндө // Alatoo Academıc Studies, No. 1. B: 2020, p. 142-149. (авторлош).

6. Казак тилиндеги тыбыштардын курамы жана түрлөрү // Alatoo Academıc Studies, No. 2. B: 2020, p. 107-113. (авторлош).

7. Кыргыз жана түрк тилиндеги сын атоочтордун өзгөчөлүктөрү жөнүндө // «Алтын Орда жазба ескерткіштері – ұлт руханиятының негізі» атты халықаралық ғылыми-практикалық конференциясының мақалалар жинағы. 29.10.2020. Шымкент: М.Әуезов атындағы ОҚУ, 2020, 66-70-б. (авторлош).

8. Инлаут жана ауслаут үндүүлөрдүн «Манас» эпосунун текстинде колдонулушу // «Алтын Орда жазба ескерткіштері – ұлт руханиятының негізі» атты халықаралық ғылыми-практикалық конференциясының мақалалар жинағы. 29.10.2020. Шымкент: М.Әуезов атындағы ОҚУ, 2020, 23-29-б. (авторлош).

9. Компьютердик лингвистикадагы модель жана моделдөө түшүнүктөрү жөнүндө // Академик Б.Ө.Орузбаевага 95 жыл. Б: ТАИ УИА, 2020, 285-290-б.

10. О статистическом анализе гласных и согласных на уровне текста // Actual Problems of Study and Teaching the Turkic Languages and Literature. International Scientific Conference (20-21 may, 2021). Sumqayıt 2021, p. (авторлош).

Негизги чектеш эмгектери: илимий адистигинин шифры 10.02.01

  1. Основы киргизской фонологии и морфонологии.Б: Илим, 1992. -157 с.
  2. Азыркы кыргыз тили: морфология. Учебник для вузов. Б: Кыргызстан-Сорос, 1997. -294 б. (авторлош).
  3. Азыркы кыргыз тили: фонетика. Б: Бийиктик, 2006. - 120 б.

 

Кошумча чектеш эмгектери: илимий адистигинин шифры 10.02.19, 10.02.21

  1. Кыргыз тили: компьютердик лингвистиканын негиздери. -Бишкек: Имак Офсет, 2015. -400 б. (авторлош) и др.

 

Резюме (ЖАКтын кызматкерлери тарабынан толтурулат)

Кеңештин курамына киргизилишине мүмкүн болгон адистиги (шифры)

1. Негизги 10.02.06

2. Чектеш адистиги ___________

3. Кошумча адистиги ________________________________________________________ Толтурулган датасы 2022-жыл, 12-январь

 ДКнын төрагасы Мусаев С.Ж. (колу) (Ф.А.А.)

ЖАКтын бөлүмүнүн N __________ Жооптуу адам _______________________